Honighaeuschen Posted December 26, 2009 Report Share Posted December 26, 2009 Hi zusammen, ich würde meinen Shop gern in arabisch laufen lassen, da ich sehr viele Kunden in dem Bereich habe. Allerdings nur den Shopbereich mit den Produkten und der Kaufabwicklung etc., nicht den Adminbereich. Wie sieht es denn aus mit neuen Sprachen? Insbesondere mit der Schreibweise von rechts nach links? Gruß, Klaus Link to comment Share on other sites More sharing options...
Honighaeuschen Posted January 7, 2010 Author Report Share Posted January 7, 2010 Hallo, ich lasse derzeit die Shopsoftware von einem Übersetzungsbüro ins arabische übersetzen. Mein Übersetzer fragt an, wofür genau die Begriffe "store" und "Dev. Einstellungen" stehen. Für eine schnelle Antwort wäre ich dankbar. Mit besten Grüßen Klaus Maresch Link to comment Share on other sites More sharing options...
Spottchen Posted January 7, 2010 Report Share Posted January 7, 2010 Hallo ich würde sagen das kommt auf den Kontext an, wo stehen denn die Texte? Store kann für "Shop/Laden" oder auch für "speichern" stehen. "Dev. Einstellungen" könnte für "Development" / Entwicklung stehen. Aber ohne Kontext ist das schwer zu sagen. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Archived
This topic is now archived and is closed to further replies.