Jump to content
xt:Commerce Community Forum

Japanisch


66mausi

Recommended Posts

Guten Tag!

Weiß jemand ob es für xt:Commerce eine japanische Übersetzung gibt? Wie sieht die Umsetzung überhaupt aus? Man kennt das ja das die von oben nach unten oder andersrum schreiben.

Wäre für jeden Hinweis dankbar, da ich diese Woche das Angebot erstellen soll.

Besten Gruss,

M.

Link to comment
Share on other sites

  • 9 months later...

Hallo,

hat jemand schon das Japanischsprachpacket gekauft? Wie gut ist die UEbersetzung? Kann jemand mir sagen?

Im Shop steht so: Die Übersetzung des Shops/Admininterfaces wurde von unserem chinesischen Support übersetzt, www.xt-commerce.cn

Das heisst, dass die UEbersetzungsarbeit nicht von Nativspeaker geleistet wurde. Ich habe Interesse an Japanischsprachpacket, aber das macht mir Sorge.

Viele Gruesse

Link to comment
Share on other sites

Hallo,

hat jemand schon das Japanischsprachpacket gekauft? Wie gut ist die UEbersetzung? Kann jemand mir sagen?

Im Shop steht so: Die Übersetzung des Shops/Admininterfaces wurde von unserem chinesischen Support übersetzt, www.xt-commerce.cn

Das heisst, dass die UEbersetzungsarbeit nicht von Nativspeaker geleistet wurde. Ich habe Interesse an Japanischsprachpacket, aber das macht mir Sorge.

Viele Gruesse

Hallo Ralf-Peter,

Einer unser Supportmitarbeiter in Taiwan beherrscht beide Sprachen.

Gerne können Sie die Sprache auch selbst übersetzen lassen, da müssen Sie mit kosten ab 3000 Eur Rechnen (über 200.000 Zeichen).

Link to comment
Share on other sites

Hallo,

will(und kann) ich nicht selbst übersetzen. Ich habe nur gefragt, weleche UEbersetzungsqualitaet das Japanischpacket hat.

UEberigens, habe ich immer ein Problem mit neuem Sprachpacket, besonders mit Button-Bildern, da ich den zu meinem Shop-design anfassen wollte.

Ein Verbesserungsvorschlag waere, Buttontexte auch in Text-datei mitzuliefern.

Viele Gruesse

Hallo Ralf-Peter,

Einer unser Supportmitarbeiter in Taiwan beherrscht beide Sprachen.

Gerne können Sie die Sprache auch selbst übersetzen lassen, da müssen Sie mit kosten ab 3000 Eur Rechnen (über 200.000 Zeichen).

Link to comment
Share on other sites

An der Qualität der Übersetzung finde ich auf die schnelle keine groben Fehler, meine Frau ist Japanerin, der wirds sicher auffallen und wir werden dies weitergeben.

Frage zur Installation:

Habe jap instaliert, scheint auch zu funktionieren, obwohl der Punkt 4 zuletzt nicht ausgeführt werden kann, dieses verzeichnis ist bei den Dateien nicht dabei, weiss wer ob dieser punkt notwendig?

1. Sprachfiles Installieren

Ordner (Sprachfile) -> nach Ordner im Shop

- Ordner files/lang/japanese nach ~/lang/ kopieren

- Ordner files/admin_mails/japanese nach ~/templates/IHR_TEMPLATE/admin/mail/ kopieren

- Ordner files/shop_mails/japanese nach ~/templates/IHR_TEMPLATE/mail/ kopieren

- Ordner files/buttons/japanese nach ~/templates/IHR_TEMPLATE/buttons/ kopieren

2. Sprache im Admin installieren

- Als Admin einloggen, Punkt "Sprachen" aufrufen

- Neue Sprache Anlegen

Name: Japanese

Codierung: jp

Charset: UTF-8

Verzeichnis: japanese

Symbol: icon.gif

3. Content Elemente Installieren

http://www.IHRSHOP.com/lang/japanese/install.php aufrufen, und nach erfolgreicher Meldung löschen.

4. Inhalt von files/inc nach ~/inc kopieren

lg

ochmonek

Link to comment
Share on other sites

  • 2 weeks later...

Danke fuer Ihre Antwort.

Die Daten in /inc sollten von der Shopversion abhaengig sein. Eigentlich sollte man kein Problem damit bekommen. Mir persoenlich auch nicht kopiert!

Posten Sie bitte die Fehlermeldung. Ich kann gerne helfen.

Viele Gruesse

Habe jap instaliert, scheint auch zu funktionieren, obwohl der Punkt 4 zuletzt nicht ausgeführt werden kann, dieses verzeichnis ist bei den Dateien nicht dabei, weiss wer ob dieser punkt notwendig?

4. Inhalt von files/inc nach ~/inc kopieren

ochmonek

Link to comment
Share on other sites

  • 8 months later...

Hab genau die gleiche Frage. Habe gerade chinesisch installiert. Punkt 4 kann ich auch nicht ausführen, da es den Ordner gar nicht gibt.

Das größere Problem das ich aber habe ist, das die chinesischen Zeichen nur als Hyroglyphen angezeigt werden. Woran liegt das?

Vielen Dank

mariposa

Link to comment
Share on other sites

  • 1 year later...

Hallo,

der Link zum Japanischen Sprachpaket führt leider ins Leere.

Wo kann man das Paket nun beziehen? -> Es wird für einen bestehenden xtCommerce 3 Shop benötigt und ein Upgrade auf Veyton kommt erstmal nicht in Frage.

Danke :)

Link to comment
Share on other sites

Archived

This topic is now archived and is closed to further replies.

×
  • Create New...