ep-internet Posted June 24, 2008 Report Share Posted June 24, 2008 Hallo, ich habe mir im xt:Shop das französische Sprachmodul gekaut. Ordnungsgemäß installiert, hat alles wunderbar geklappt. Jetzt nach einigen Wochen bekomme ich plötzlich von einem Kunden eine Mail, dass die BOX-Überschriften: - Kategorien - Schnellkauf - Mehr über... etc. im Englischen richtig übersetzt werden, im Deutschen sowieso und im Französischen der Text auf deutsch bleibt. Kann mir jemand sagen, woran das liegt? In der lang_french.conf stehen die die Wörter richtig drin. Auch hab ich die Rechte zum testen auf 755 gesetzt. Kein positives Ergebnis. Hat jemand eine Idee??? Ist sehr eilig. Was mir noch bei der Fehlersuche aufgefallen ist: in der german.php: Z.30 @setlocale(LC_TIME, 'de_DE@euro', 'de_DE', 'de-DE', 'de', 'ge', 'de_DE.ISO_8859-1', 'German','de_DE.ISO_8859-15'); in der english.php: Z.30 @setlocale(LC_TIME, 'en_EN@euro', 'en_US', 'en-US', 'en', 'en_US.ISO_8859-1', 'English','en_US.ISO_8859-15'); in der french.php: Z.38 @setlocale(LC_TIME, 'de_DE@euro', 'de_DE', 'de-DE', 'de', 'ge', 'de_DE.ISO_8859-1', 'German','de_DE.ISO_8859-15'); ist das normal, dass in der französischen PHP die Parameter auf "de" stehen? Liebe Grüße Eddy Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Archived
This topic is now archived and is closed to further replies.